home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / lib / perl / 5.10.0 / encoding.pm < prev    next >
Text File  |  2009-10-01  |  21KB  |  686 lines

  1. # $Id: encoding.pm,v 2.6 2007/04/22 14:56:12 dankogai Exp $
  2. package encoding;
  3. our $VERSION = do { my @r = ( q$Revision: 2.6 $ =~ /\d+/g ); sprintf "%d." . "%02d" x $#r, @r };
  4.  
  5. use Encode;
  6. use strict;
  7. use warnings;
  8.  
  9. sub DEBUG () { 0 }
  10.  
  11. BEGIN {
  12.     if ( ord("A") == 193 ) {
  13.         require Carp;
  14.         Carp::croak("encoding: pragma does not support EBCDIC platforms");
  15.     }
  16. }
  17.  
  18. our $HAS_PERLIO = 0;
  19. eval { require PerlIO::encoding };
  20. unless ($@) {
  21.     $HAS_PERLIO = ( PerlIO::encoding->VERSION >= 0.02 );
  22. }
  23.  
  24. sub _exception {
  25.     my $name = shift;
  26.     $] > 5.008 and return 0;    # 5.8.1 or higher then no
  27.     my %utfs = map { $_ => 1 }
  28.       qw(utf8 UCS-2BE UCS-2LE UTF-16 UTF-16BE UTF-16LE
  29.       UTF-32 UTF-32BE UTF-32LE);
  30.     $utfs{$name} or return 0;    # UTFs or no
  31.     require Config;
  32.     Config->import();
  33.     our %Config;
  34.     return $Config{perl_patchlevel} ? 0 : 1    # maintperl then no
  35. }
  36.  
  37. sub in_locale { $^H & ( $locale::hint_bits || 0 ) }
  38.  
  39. sub _get_locale_encoding {
  40.     my $locale_encoding;
  41.  
  42.     # I18N::Langinfo isn't available everywhere
  43.     eval {
  44.         require I18N::Langinfo;
  45.         I18N::Langinfo->import(qw(langinfo CODESET));
  46.         $locale_encoding = langinfo( CODESET() );
  47.     };
  48.  
  49.     my $country_language;
  50.  
  51.     no warnings 'uninitialized';
  52.  
  53.     if ( not $locale_encoding && in_locale() ) {
  54.         if ( $ENV{LC_ALL} =~ /^([^.]+)\.([^.]+)$/ ) {
  55.             ( $country_language, $locale_encoding ) = ( $1, $2 );
  56.         }
  57.         elsif ( $ENV{LANG} =~ /^([^.]+)\.([^.]+)$/ ) {
  58.             ( $country_language, $locale_encoding ) = ( $1, $2 );
  59.         }
  60.  
  61.         # LANGUAGE affects only LC_MESSAGES only on glibc
  62.     }
  63.     elsif ( not $locale_encoding ) {
  64.         if (   $ENV{LC_ALL} =~ /\butf-?8\b/i
  65.             || $ENV{LANG} =~ /\butf-?8\b/i )
  66.         {
  67.             $locale_encoding = 'utf8';
  68.         }
  69.  
  70.         # Could do more heuristics based on the country and language
  71.         # parts of LC_ALL and LANG (the parts before the dot (if any)),
  72.         # since we have Locale::Country and Locale::Language available.
  73.         # TODO: get a database of Language -> Encoding mappings
  74.         # (the Estonian database at http://www.eki.ee/letter/
  75.         # would be excellent!) --jhi
  76.     }
  77.     if (   defined $locale_encoding
  78.         && lc($locale_encoding) eq 'euc'
  79.         && defined $country_language )
  80.     {
  81.         if ( $country_language =~ /^ja_JP|japan(?:ese)?$/i ) {
  82.             $locale_encoding = 'euc-jp';
  83.         }
  84.         elsif ( $country_language =~ /^ko_KR|korean?$/i ) {
  85.             $locale_encoding = 'euc-kr';
  86.         }
  87.         elsif ( $country_language =~ /^zh_CN|chin(?:a|ese)$/i ) {
  88.             $locale_encoding = 'euc-cn';
  89.         }
  90.         elsif ( $country_language =~ /^zh_TW|taiwan(?:ese)?$/i ) {
  91.             $locale_encoding = 'euc-tw';
  92.         }
  93.         else {
  94.             require Carp;
  95.             Carp::croak(
  96.                 "encoding: Locale encoding '$locale_encoding' too ambiguous"
  97.             );
  98.         }
  99.     }
  100.  
  101.     return $locale_encoding;
  102. }
  103.  
  104. sub import {
  105.     my $class = shift;
  106.     my $name  = shift;
  107.     if ( $name eq ':_get_locale_encoding' ) {    # used by lib/open.pm
  108.         my $caller = caller();
  109.         {
  110.             no strict 'refs';
  111.             *{"${caller}::_get_locale_encoding"} = \&_get_locale_encoding;
  112.         }
  113.         return;
  114.     }
  115.     $name = _get_locale_encoding() if $name eq ':locale';
  116.     my %arg = @_;
  117.     $name = $ENV{PERL_ENCODING} unless defined $name;
  118.     my $enc = find_encoding($name);
  119.     unless ( defined $enc ) {
  120.         require Carp;
  121.         Carp::croak("encoding: Unknown encoding '$name'");
  122.     }
  123.     $name = $enc->name;    # canonize
  124.     unless ( $arg{Filter} ) {
  125.         DEBUG and warn "_exception($name) = ", _exception($name);
  126.         _exception($name) or ${^ENCODING} = $enc;
  127.         $HAS_PERLIO or return 1;
  128.     }
  129.     else {
  130.         defined( ${^ENCODING} ) and undef ${^ENCODING};
  131.  
  132.         # implicitly 'use utf8'
  133.         require utf8;      # to fetch $utf8::hint_bits;
  134.         $^H |= $utf8::hint_bits;
  135.         eval {
  136.             require Filter::Util::Call;
  137.             Filter::Util::Call->import;
  138.             filter_add(
  139.                 sub {
  140.                     my $status = filter_read();
  141.                     if ( $status > 0 ) {
  142.                         $_ = $enc->decode( $_, 1 );
  143.                         DEBUG and warn $_;
  144.                     }
  145.                     $status;
  146.                 }
  147.             );
  148.         };
  149.         $@ eq '' and DEBUG and warn "Filter installed";
  150.     }
  151.     defined ${^UNICODE} and ${^UNICODE} != 0 and return 1;
  152.     for my $h (qw(STDIN STDOUT)) {
  153.         if ( $arg{$h} ) {
  154.             unless ( defined find_encoding( $arg{$h} ) ) {
  155.                 require Carp;
  156.                 Carp::croak(
  157.                     "encoding: Unknown encoding for $h, '$arg{$h}'");
  158.             }
  159.             eval { binmode( $h, ":raw :encoding($arg{$h})" ) };
  160.         }
  161.         else {
  162.             unless ( exists $arg{$h} ) {
  163.                 eval {
  164.                     no warnings 'uninitialized';
  165.                     binmode( $h, ":raw :encoding($name)" );
  166.                 };
  167.             }
  168.         }
  169.         if ($@) {
  170.             require Carp;
  171.             Carp::croak($@);
  172.         }
  173.     }
  174.     return 1;    # I doubt if we need it, though
  175. }
  176.  
  177. sub unimport {
  178.     no warnings;
  179.     undef ${^ENCODING};
  180.     if ($HAS_PERLIO) {
  181.         binmode( STDIN,  ":raw" );
  182.         binmode( STDOUT, ":raw" );
  183.     }
  184.     else {
  185.         binmode(STDIN);
  186.         binmode(STDOUT);
  187.     }
  188.     if ( $INC{"Filter/Util/Call.pm"} ) {
  189.         eval { filter_del() };
  190.     }
  191. }
  192.  
  193. 1;
  194. __END__
  195.  
  196. =pod
  197.  
  198. =head1 NAME
  199.  
  200. encoding - allows you to write your script in non-ascii or non-utf8
  201.  
  202. =head1 SYNOPSIS
  203.  
  204.   use encoding "greek";  # Perl like Greek to you?
  205.   use encoding "euc-jp"; # Jperl!
  206.  
  207.   # or you can even do this if your shell supports your native encoding
  208.  
  209.   perl -Mencoding=latin2 -e '...' # Feeling centrally European?
  210.   perl -Mencoding=euc-kr -e '...' # Or Korean?
  211.  
  212.   # more control
  213.  
  214.   # A simple euc-cn => utf-8 converter
  215.   use encoding "euc-cn", STDOUT => "utf8";  while(<>){print};
  216.  
  217.   # "no encoding;" supported (but not scoped!)
  218.   no encoding;
  219.  
  220.   # an alternate way, Filter
  221.   use encoding "euc-jp", Filter=>1;
  222.   # now you can use kanji identifiers -- in euc-jp!
  223.  
  224.   # switch on locale -
  225.   # note that this probably means that unless you have a complete control
  226.   # over the environments the application is ever going to be run, you should
  227.   # NOT use the feature of encoding pragma allowing you to write your script
  228.   # in any recognized encoding because changing locale settings will wreck
  229.   # the script; you can of course still use the other features of the pragma.
  230.   use encoding ':locale';
  231.  
  232. =head1 ABSTRACT
  233.  
  234. Let's start with a bit of history: Perl 5.6.0 introduced Unicode
  235. support.  You could apply C<substr()> and regexes even to complex CJK
  236. characters -- so long as the script was written in UTF-8.  But back
  237. then, text editors that supported UTF-8 were still rare and many users
  238. instead chose to write scripts in legacy encodings, giving up a whole
  239. new feature of Perl 5.6.
  240.  
  241. Rewind to the future: starting from perl 5.8.0 with the B<encoding>
  242. pragma, you can write your script in any encoding you like (so long
  243. as the C<Encode> module supports it) and still enjoy Unicode support.
  244. This pragma achieves that by doing the following:
  245.  
  246. =over
  247.  
  248. =item *
  249.  
  250. Internally converts all literals (C<q//,qq//,qr//,qw///, qx//>) from
  251. the encoding specified to utf8.  In Perl 5.8.1 and later, literals in
  252. C<tr///> and C<DATA> pseudo-filehandle are also converted.
  253.  
  254. =item *
  255.  
  256. Changing PerlIO layers of C<STDIN> and C<STDOUT> to the encoding
  257.  specified.
  258.  
  259. =back
  260.  
  261. =head2 Literal Conversions
  262.  
  263. You can write code in EUC-JP as follows:
  264.  
  265.   my $Rakuda = "\xF1\xD1\xF1\xCC"; # Camel in Kanji
  266.                #<-char-><-char->   # 4 octets
  267.   s/\bCamel\b/$Rakuda/;
  268.  
  269. And with C<use encoding "euc-jp"> in effect, it is the same thing as
  270. the code in UTF-8:
  271.  
  272.   my $Rakuda = "\x{99F1}\x{99DD}"; # two Unicode Characters
  273.   s/\bCamel\b/$Rakuda/;
  274.  
  275. =head2 PerlIO layers for C<STD(IN|OUT)>
  276.  
  277. The B<encoding> pragma also modifies the filehandle layers of
  278. STDIN and STDOUT to the specified encoding.  Therefore,
  279.  
  280.   use encoding "euc-jp";
  281.   my $message = "Camel is the symbol of perl.\n";
  282.   my $Rakuda = "\xF1\xD1\xF1\xCC"; # Camel in Kanji
  283.   $message =~ s/\bCamel\b/$Rakuda/;
  284.   print $message;
  285.  
  286. Will print "\xF1\xD1\xF1\xCC is the symbol of perl.\n",
  287. not "\x{99F1}\x{99DD} is the symbol of perl.\n".
  288.  
  289. You can override this by giving extra arguments; see below.
  290.  
  291. =head2 Implicit upgrading for byte strings
  292.  
  293. By default, if strings operating under byte semantics and strings
  294. with Unicode character data are concatenated, the new string will
  295. be created by decoding the byte strings as I<ISO 8859-1 (Latin-1)>.
  296.  
  297. The B<encoding> pragma changes this to use the specified encoding
  298. instead.  For example:
  299.  
  300.     use encoding 'utf8';
  301.     my $string = chr(20000); # a Unicode string
  302.     utf8::encode($string);   # now it's a UTF-8 encoded byte string
  303.     # concatenate with another Unicode string
  304.     print length($string . chr(20000));
  305.  
  306. Will print C<2>, because C<$string> is upgraded as UTF-8.  Without
  307. C<use encoding 'utf8';>, it will print C<4> instead, since C<$string>
  308. is three octets when interpreted as Latin-1.
  309.  
  310. =head2 Side effects
  311.  
  312. If the C<encoding> pragma is in scope then the lengths returned are
  313. calculated from the length of C<$/> in Unicode characters, which is not
  314. always the same as the length of C<$/> in the native encoding.
  315.  
  316. This pragma affects utf8::upgrade, but not utf8::downgrade.
  317.  
  318. =head2 Side effects
  319.  
  320. If the C<encoding> pragma is in scope then the lengths returned are
  321. calculated from the length of C<$/> in Unicode characters, which is not
  322. always the same as the length of C<$/> in the native encoding.
  323.  
  324. This pragma affects utf8::upgrade, but not utf8::downgrade.
  325.  
  326. =head2 Side effects
  327.  
  328. If the C<encoding> pragma is in scope then the lengths returned are
  329. calculated from the length of C<$/> in Unicode characters, which is not
  330. always the same as the length of C<$/> in the native encoding.
  331.  
  332. This pragma affects utf8::upgrade, but not utf8::downgrade.
  333.  
  334. =head1 FEATURES THAT REQUIRE 5.8.1
  335.  
  336. Some of the features offered by this pragma requires perl 5.8.1.  Most
  337. of these are done by Inaba Hiroto.  Any other features and changes
  338. are good for 5.8.0.
  339.  
  340. =over
  341.  
  342. =item "NON-EUC" doublebyte encodings
  343.  
  344. Because perl needs to parse script before applying this pragma, such
  345. encodings as Shift_JIS and Big-5 that may contain '\' (BACKSLASH;
  346. \x5c) in the second byte fails because the second byte may
  347. accidentally escape the quoting character that follows.  Perl 5.8.1
  348. or later fixes this problem.
  349.  
  350. =item tr// 
  351.  
  352. C<tr//> was overlooked by Perl 5 porters when they released perl 5.8.0
  353. See the section below for details.
  354.  
  355. =item DATA pseudo-filehandle
  356.  
  357. Another feature that was overlooked was C<DATA>. 
  358.  
  359. =back
  360.  
  361. =head1 USAGE
  362.  
  363. =over 4
  364.  
  365. =item use encoding [I<ENCNAME>] ;
  366.  
  367. Sets the script encoding to I<ENCNAME>.  And unless ${^UNICODE} 
  368. exists and non-zero, PerlIO layers of STDIN and STDOUT are set to
  369. ":encoding(I<ENCNAME>)".
  370.  
  371. Note that STDERR WILL NOT be changed.
  372.  
  373. Also note that non-STD file handles remain unaffected.  Use C<use
  374. open> or C<binmode> to change layers of those.
  375.  
  376. If no encoding is specified, the environment variable L<PERL_ENCODING>
  377. is consulted.  If no encoding can be found, the error C<Unknown encoding
  378. 'I<ENCNAME>'> will be thrown.
  379.  
  380. =item use encoding I<ENCNAME> [ STDIN =E<gt> I<ENCNAME_IN> ...] ;
  381.  
  382. You can also individually set encodings of STDIN and STDOUT via the
  383. C<< STDIN => I<ENCNAME> >> form.  In this case, you cannot omit the
  384. first I<ENCNAME>.  C<< STDIN => undef >> turns the IO transcoding
  385. completely off.
  386.  
  387. When ${^UNICODE} exists and non-zero, these options will completely
  388. ignored.  ${^UNICODE} is a variable introduced in perl 5.8.1.  See
  389. L<perlrun> see L<perlvar/"${^UNICODE}"> and L<perlrun/"-C"> for
  390. details (perl 5.8.1 and later).
  391.  
  392. =item use encoding I<ENCNAME> Filter=E<gt>1;
  393.  
  394. This turns the encoding pragma into a source filter.  While the
  395. default approach just decodes interpolated literals (in qq() and
  396. qr()), this will apply a source filter to the entire source code.  See
  397. L</"The Filter Option"> below for details.
  398.  
  399. =item no encoding;
  400.  
  401. Unsets the script encoding. The layers of STDIN, STDOUT are
  402. reset to ":raw" (the default unprocessed raw stream of bytes).
  403.  
  404. =back
  405.  
  406. =head1 The Filter Option
  407.  
  408. The magic of C<use encoding> is not applied to the names of
  409. identifiers.  In order to make C<${"\x{4eba}"}++> ($human++, where human
  410. is a single Han ideograph) work, you still need to write your script
  411. in UTF-8 -- or use a source filter.  That's what 'Filter=>1' does.
  412.  
  413. What does this mean?  Your source code behaves as if it is written in
  414. UTF-8 with 'use utf8' in effect.  So even if your editor only supports
  415. Shift_JIS, for example, you can still try examples in Chapter 15 of
  416. C<Programming Perl, 3rd Ed.>.  For instance, you can use UTF-8
  417. identifiers.
  418.  
  419. This option is significantly slower and (as of this writing) non-ASCII
  420. identifiers are not very stable WITHOUT this option and with the
  421. source code written in UTF-8.
  422.  
  423. =head2 Filter-related changes at Encode version 1.87
  424.  
  425. =over
  426.  
  427. =item *
  428.  
  429. The Filter option now sets STDIN and STDOUT like non-filter options.
  430. And C<< STDIN=>I<ENCODING> >> and C<< STDOUT=>I<ENCODING> >> work like
  431. non-filter version.
  432.  
  433. =item *
  434.  
  435. C<use utf8> is implicitly declared so you no longer have to C<use
  436. utf8> to C<${"\x{4eba}"}++>.
  437.  
  438. =back
  439.  
  440. =head1 CAVEATS
  441.  
  442. =head2 NOT SCOPED
  443.  
  444. The pragma is a per script, not a per block lexical.  Only the last
  445. C<use encoding> or C<no encoding> matters, and it affects 
  446. B<the whole script>.  However, the <no encoding> pragma is supported and 
  447. B<use encoding> can appear as many times as you want in a given script. 
  448. The multiple use of this pragma is discouraged.
  449.  
  450. By the same reason, the use this pragma inside modules is also
  451. discouraged (though not as strongly discouraged as the case above.  
  452. See below).
  453.  
  454. If you still have to write a module with this pragma, be very careful
  455. of the load order.  See the codes below;
  456.  
  457.   # called module
  458.   package Module_IN_BAR;
  459.   use encoding "bar";
  460.   # stuff in "bar" encoding here
  461.   1;
  462.  
  463.   # caller script
  464.   use encoding "foo"
  465.   use Module_IN_BAR;
  466.   # surprise! use encoding "bar" is in effect.
  467.  
  468. The best way to avoid this oddity is to use this pragma RIGHT AFTER
  469. other modules are loaded.  i.e.
  470.  
  471.   use Module_IN_BAR;
  472.   use encoding "foo";
  473.  
  474. =head2 DO NOT MIX MULTIPLE ENCODINGS
  475.  
  476. Notice that only literals (string or regular expression) having only
  477. legacy code points are affected: if you mix data like this
  478.  
  479.     \xDF\x{100}
  480.  
  481. the data is assumed to be in (Latin 1 and) Unicode, not in your native
  482. encoding.  In other words, this will match in "greek":
  483.  
  484.     "\xDF" =~ /\x{3af}/
  485.  
  486. but this will not
  487.  
  488.     "\xDF\x{100}" =~ /\x{3af}\x{100}/
  489.  
  490. since the C<\xDF> (ISO 8859-7 GREEK SMALL LETTER IOTA WITH TONOS) on
  491. the left will B<not> be upgraded to C<\x{3af}> (Unicode GREEK SMALL
  492. LETTER IOTA WITH TONOS) because of the C<\x{100}> on the left.  You
  493. should not be mixing your legacy data and Unicode in the same string.
  494.  
  495. This pragma also affects encoding of the 0x80..0xFF code point range:
  496. normally characters in that range are left as eight-bit bytes (unless
  497. they are combined with characters with code points 0x100 or larger,
  498. in which case all characters need to become UTF-8 encoded), but if
  499. the C<encoding> pragma is present, even the 0x80..0xFF range always
  500. gets UTF-8 encoded.
  501.  
  502. After all, the best thing about this pragma is that you don't have to
  503. resort to \x{....} just to spell your name in a native encoding.
  504. So feel free to put your strings in your encoding in quotes and
  505. regexes.
  506.  
  507. =head2 tr/// with ranges
  508.  
  509. The B<encoding> pragma works by decoding string literals in
  510. C<q//,qq//,qr//,qw///, qx//> and so forth.  In perl 5.8.0, this
  511. does not apply to C<tr///>.  Therefore,
  512.  
  513.   use encoding 'euc-jp';
  514.   #....
  515.   $kana =~ tr/\xA4\xA1-\xA4\xF3/\xA5\xA1-\xA5\xF3/;
  516.   #           -------- -------- -------- --------
  517.  
  518. Does not work as
  519.  
  520.   $kana =~ tr/\x{3041}-\x{3093}/\x{30a1}-\x{30f3}/;
  521.  
  522. =over
  523.  
  524. =item Legend of characters above
  525.  
  526.   utf8     euc-jp   charnames::viacode()
  527.   -----------------------------------------
  528.   \x{3041} \xA4\xA1 HIRAGANA LETTER SMALL A
  529.   \x{3093} \xA4\xF3 HIRAGANA LETTER N
  530.   \x{30a1} \xA5\xA1 KATAKANA LETTER SMALL A
  531.   \x{30f3} \xA5\xF3 KATAKANA LETTER N
  532.  
  533. =back
  534.  
  535. This counterintuitive behavior has been fixed in perl 5.8.1.
  536.  
  537. =head3 workaround to tr///;
  538.  
  539. In perl 5.8.0, you can work around as follows;
  540.  
  541.   use encoding 'euc-jp';
  542.   #  ....
  543.   eval qq{ \$kana =~ tr/\xA4\xA1-\xA4\xF3/\xA5\xA1-\xA5\xF3/ };
  544.  
  545. Note the C<tr//> expression is surrounded by C<qq{}>.  The idea behind
  546. is the same as classic idiom that makes C<tr///> 'interpolate'.
  547.  
  548.    tr/$from/$to/;            # wrong!
  549.    eval qq{ tr/$from/$to/ }; # workaround.
  550.  
  551. Nevertheless, in case of B<encoding> pragma even C<q//> is affected so
  552. C<tr///> not being decoded was obviously against the will of Perl5
  553. Porters so it has been fixed in Perl 5.8.1 or later.
  554.  
  555. =head1 EXAMPLE - Greekperl
  556.  
  557.     use encoding "iso 8859-7";
  558.  
  559.     # \xDF in ISO 8859-7 (Greek) is \x{3af} in Unicode.
  560.  
  561.     $a = "\xDF";
  562.     $b = "\x{100}";
  563.  
  564.     printf "%#x\n", ord($a); # will print 0x3af, not 0xdf
  565.  
  566.     $c = $a . $b;
  567.  
  568.     # $c will be "\x{3af}\x{100}", not "\x{df}\x{100}".
  569.  
  570.     # chr() is affected, and ...
  571.  
  572.     print "mega\n"  if ord(chr(0xdf)) == 0x3af;
  573.  
  574.     # ... ord() is affected by the encoding pragma ...
  575.  
  576.     print "tera\n" if ord(pack("C", 0xdf)) == 0x3af;
  577.  
  578.     # ... as are eq and cmp ...
  579.  
  580.     print "peta\n" if "\x{3af}" eq  pack("C", 0xdf);
  581.     print "exa\n"  if "\x{3af}" cmp pack("C", 0xdf) == 0;
  582.  
  583.     # ... but pack/unpack C are not affected, in case you still
  584.     # want to go back to your native encoding
  585.  
  586.     print "zetta\n" if unpack("C", (pack("C", 0xdf))) == 0xdf;
  587.  
  588. =head1 KNOWN PROBLEMS
  589.  
  590. =over
  591.  
  592. =item literals in regex that are longer than 127 bytes
  593.  
  594. For native multibyte encodings (either fixed or variable length),
  595. the current implementation of the regular expressions may introduce
  596. recoding errors for regular expression literals longer than 127 bytes.
  597.  
  598. =item EBCDIC
  599.  
  600. The encoding pragma is not supported on EBCDIC platforms.
  601. (Porters who are willing and able to remove this limitation are
  602. welcome.)
  603.  
  604. =item format
  605.  
  606. This pragma doesn't work well with format because PerlIO does not
  607. get along very well with it.  When format contains non-ascii
  608. characters it prints funny or gets "wide character warnings".
  609. To understand it, try the code below.
  610.  
  611.   # Save this one in utf8
  612.   # replace *non-ascii* with a non-ascii string
  613.   my $camel;
  614.   format STDOUT =
  615.   *non-ascii*@>>>>>>>
  616.   $camel
  617.   .
  618.   $camel = "*non-ascii*";
  619.   binmode(STDOUT=>':encoding(utf8)'); # bang!
  620.   write;              # funny 
  621.   print $camel, "\n"; # fine
  622.  
  623. Without binmode this happens to work but without binmode, print()
  624. fails instead of write().
  625.  
  626. At any rate, the very use of format is questionable when it comes to
  627. unicode characters since you have to consider such things as character
  628. width (i.e. double-width for ideographs) and directions (i.e. BIDI for
  629. Arabic and Hebrew).
  630.  
  631. =item Thread safety
  632.  
  633. C<use encoding ...> is not thread-safe (i.e., do not use in threaded
  634. applications).
  635.  
  636. =back
  637.  
  638. =head2 The Logic of :locale
  639.  
  640. The logic of C<:locale> is as follows:
  641.  
  642. =over 4
  643.  
  644. =item 1.
  645.  
  646. If the platform supports the langinfo(CODESET) interface, the codeset
  647. returned is used as the default encoding for the open pragma.
  648.  
  649. =item 2.
  650.  
  651. If 1. didn't work but we are under the locale pragma, the environment
  652. variables LC_ALL and LANG (in that order) are matched for encodings
  653. (the part after C<.>, if any), and if any found, that is used 
  654. as the default encoding for the open pragma.
  655.  
  656. =item 3.
  657.  
  658. If 1. and 2. didn't work, the environment variables LC_ALL and LANG
  659. (in that order) are matched for anything looking like UTF-8, and if
  660. any found, C<:utf8> is used as the default encoding for the open
  661. pragma.
  662.  
  663. =back
  664.  
  665. If your locale environment variables (LC_ALL, LC_CTYPE, LANG)
  666. contain the strings 'UTF-8' or 'UTF8' (case-insensitive matching),
  667. the default encoding of your STDIN, STDOUT, and STDERR, and of
  668. B<any subsequent file open>, is UTF-8.
  669.  
  670. =head1 HISTORY
  671.  
  672. This pragma first appeared in Perl 5.8.0.  For features that require 
  673. 5.8.1 and better, see above.
  674.  
  675. The C<:locale> subpragma was implemented in 2.01, or Perl 5.8.6.
  676.  
  677. =head1 SEE ALSO
  678.  
  679. L<perlunicode>, L<Encode>, L<open>, L<Filter::Util::Call>,
  680.  
  681. Ch. 15 of C<Programming Perl (3rd Edition)>
  682. by Larry Wall, Tom Christiansen, Jon Orwant;
  683. O'Reilly & Associates; ISBN 0-596-00027-8
  684.  
  685. =cut
  686.